반응형
이번에 소개할 표현은 "Hit the Ground Running"입니다. 이 표현은 시작부터 신속하고 효과적으로 작업을 시작하다는 의미로, 새로운 프로젝트나 작업을 빠르게 진행해야 하는 상황에서 자주 사용됩니다. 특히, 새로운 환경에서 빠르게 적응하거나, 첫 단계부터 생산성을 발휘해야 할 때 적합한 표현입니다.1. 표현의 의미"Hit the Ground Running"은 "땅에 발을 딛자마자 달리기 시작하다", 즉 "바로 행동으로 옮기다"를 의미합니다. 이는 사전 준비를 끝낸 상태에서, 작업을 시작하자마자 빠르고 효율적으로 성과를 내는 것을 뜻합니다.예:"우리는 새 프로젝트를 시작하자마자 빠르게 작업을 진행할 준비가 되어 있어요."→ "We’re ready to hit the ground running ..
미국 빅테크 기업에서 일할 때, 매니저나 멘토와의 1:1 미팅은 업무 진행 상황 점검, 커리어 발전 방향 논의, 피드백 요청, 목표 설정 등 다양한 목적을 지닌 중요한 시간입니다. 이 때 영어를 통한 의사소통은 명확하고 효율적이어야 합니다. 이번 글에서는 1:1 미팅 상황에서 바로 활용할 수 있는 영어 표현, 대화 전략, 구체적 예문과 가상 시나리오를 풍부하게 제시합니다.1. 1:1 미팅의 기본 원칙: 사전에 어젠다 공유 & 명확성 유지1:1 미팅은 한정된 시간 안에 핵심 사항을 다루기 위해 어젠다를 미리 공유하는 것이 좋습니다.예문:"I’d like to discuss three main points today: progress on the new feature, potential obstacles, ..
글로벌 팀과 협업하거나, 영어를 공용어로 사용하는 환경에서 일할 때 Slack이나 내부 메신저는 업무 소통의 핵심 채널입니다. 여기서는 장황한 이메일보다 간결하고 빠른 대화를 선호하며, 효율적인 커뮤니케이션을 위해서는 명확하고 직관적인 영어 표현이 필수적입니다. 이번 글에서는 데일리 업무 상황에서 팀원들과 메신저를 통해 의사소통할 때 유용한 영어 표현, 노하우, 그리고 다양한 예문과 상황별 팁을 제시합니다.1. 기본 원칙: 짧고 명확하게메신저 대화는 실시간으로 진행되므로 빠르고 직관적으로 전달하는 것이 좋습니다.기본 표현:"Quick question:" (빠른 질문)"FYI:" (참고하세요)"Just a heads-up:" (미리 알려드립니다)"Could you clarify...?" (명확히 해주실 수..
이번에 소개할 표현은 "In the Same Boat"입니다. 이 표현은 비슷한 상황이나 어려움에 처한 사람들을 묘사하며, 팀워크와 협업을 강조할 때 매우 유용합니다. 소프트웨어 개발자들 사이에서 특히 프로젝트의 도전 과제나 공통 목표를 논의할 때 자주 사용됩니다.1. 표현의 의미"In the Same Boat"는 "같은 배를 타고 있다", 즉 "같은 상황에 처해 있다"는 뜻입니다. 이는 어려운 상황이나 도전을 함께 겪고 있는 사람들 사이의 연대감을 나타낼 때 사용됩니다.예:"우리 모두 마감일을 맞추기 위해 노력하고 있어요. 우리는 같은 상황이에요."→ "We’re all working hard to meet the deadline. We’re in the same boat."2. 어원이 표현은 해상 여..
오픈소스 프로젝트에 기여하는 것은 국내외를 막론하고 개발자로서의 역량을 확장하고 글로벌 커뮤니티와 교류할 수 있는 훌륭한 기회입니다. 하지만 이 과정에서 영어 커뮤니케이션은 필수적인 스킬입니다. 특히 GitHub Issues, Pull Requests, 커뮤니티 채널(슬랙, 디스코드, 메일링 리스트 등)에서 영어로 원활히 소통하는 것은 프로젝트 참여의 문턱을 낮추고, 적극적인 기여자로 성장하는 데 큰 도움이 됩니다.이번 글에서는 오픈소스 기여 전반에 걸쳐 실제 상황에서 활용할 수 있는 영어 표현, 예문, 그리고 상세한 가상 시나리오를 풍부하게 제시합니다.1. 오픈소스 기여 전 사전 준비문서 읽기 & 이해하기컨트리뷰팅 가이드(Contributing.md), README, 스타일 가이드, 이슈 템플릿 등을 ..
빅테크 기업에서 일하다 보면, 정기적으로 진행되는 퍼포먼스 리뷰(Performance Review)는 단순한 평가 절차를 넘어 향후 커리어 성장과 방향성을 결정짓는 중요한 이정표가 됩니다. 이번 글에서는 퍼포먼스 리뷰를 준비하는 단계부터, 리뷰 당일 대화법, 그리고 이후 피드백 활용까지 다루겠습니다. 또한 각 상황에서 바로 활용할 수 있는 풍부한 영어 표현 예문들을 제시하니, 실전에 적극 활용해 보세요! 1. 퍼포먼스 리뷰의 핵심퍼포먼스 리뷰는 일정 기간 동안의 업무 성과, 협업 능력, 목표 달성 정도를 평가하고, 개선점을 논의하는 과정입니다. 특히 빅테크 기업에서는 다음과 같은 특징을 갖습니다.데이터 기반, 임팩트 중심: 무엇을 했는지보다, 그 결과로 어떤 구체적 성과(수치, 시간 단축, 비용 절감, ..
이번에 소개할 표현은 "The Ball is in Your Court"입니다. 이 표현은 책임이나 결정권이 현재 상대방에게 있다는 의미로, 소프트웨어 개발에서 협업이나 의사결정 과정에서 자주 사용됩니다.1. 표현의 의미"The Ball is in Your Court"는 테니스나 배드민턴 같은 스포츠에서 유래한 표현으로, "공이 상대방의 코트에 있다"는 말에서 비롯되었습니다. 이 표현은 다음 행동을 취하거나 결정을 내려야 할 사람이 상대방임을 나타냅니다.예:"나는 내가 할 일을 끝냈으니 이제 너의 차례야."→ "I’ve completed my part; now the ball is in your court."2. 소프트웨어 개발과의 연관성이 표현은 소프트웨어 개발의 협업 과정에서 다양한 상황에 사용될 수 ..
1. Opt-In vs. Opt-Out이번에 소개할 주제는 "Opt-In"과 "Opt-Out"입니다. 이 표현들은 사용자가 특정 서비스나 기능에 참여하거나 제외될 수 있는 방식을 나타내는 개념으로, 소프트웨어 개발과 사용자 경험(UX) 디자인에서 자주 사용됩니다.2. 정의Opt-In사용자가 명시적으로 참여를 선택해야만 활성화되는 방식입니다.사용자가 사전 동의를 해야 특정 기능이나 서비스에 참여하게 됩니다.예: 뉴스레터 구독, 마케팅 이메일 수신 동의.예:"사용자가 뉴스레터를 구독하려면 먼저 동의를 선택해야 합니다."→ "Users need to opt in to subscribe to the newsletter."Opt-Out사용자가 자동으로 포함되지만, 원하지 않을 경우 제외를 선택할 수 있는 방식입니..
이번에 소개할 표현은 "Run the Extra Mile"입니다. 이 표현은 단순히 자신의 역할에 그치지 않고, 기대 이상의 노력을 기울이며 더 나은 결과를 만들어내는 태도를 강조합니다. 소프트웨어 개발자들이 팀에서 신뢰받고, 프로젝트의 성공을 이끄는 데 있어 중요한 가치입니다.1. 표현의 의미"Run the Extra Mile"은 "기대치를 넘어서 추가적인 노력을 하다", "기대 이상으로 헌신하다"는 뜻입니다. 이는 단순히 요구된 작업만 완료하는 것을 넘어, 문제 해결을 위한 추가적인 연구나 최적화 작업을 수행하는 것을 의미합니다.예:"그는 단순히 코드를 작성하는 데서 그치지 않고, 시스템 성능을 크게 향상시켰어요."→ "He always runs the extra mile to optimize the..
이번에 소개할 표현은 "Tech Savvy"입니다. 이 표현은 기술에 능숙하거나 디지털 도구를 잘 다루는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다. 소프트웨어 개발뿐만 아니라 IT 업계 전반에서 매우 흔하게 들을 수 있는 표현입니다.1. 표현의 의미"Tech Savvy"는 "기술적으로 능숙한", "기술 지식이 풍부한"을 뜻합니다. 이 표현은 특정 분야에서 기술을 효율적으로 활용하고, 문제를 해결하는 데 능숙한 사람을 칭찬하거나 묘사할 때 주로 사용됩니다.예:"그 사람은 정말로 기술적으로 능숙해요. 새로운 도구를 금방 배웁니다."→ "He’s really tech savvy. He picks up new tools quickly."2. 소프트웨어 개발과의 연관성소프트웨어 엔지니어링에서 "Tech Savvy"는 다음과..