반응형
1. From Scratch이번에 소개할 표현은 "From Scratch"입니다. 이 표현은 완전히 처음부터 시작하다는 의미로, 소프트웨어 개발에서 처음부터 새로운 코드를 작성하거나 새로운 프로젝트를 시작할 때 자주 사용됩니다.2. 의미"From Scratch"는 "아무것도 없는 상태에서 시작하다", 즉, "기존의 도움이나 준비된 것이 없는 상태에서 완전히 새롭게 시작하다"는 뜻입니다.예:"우리는 이 애플리케이션을 처음부터 다시 작성해야 합니다."→ "We need to rebuild this application from scratch."3. 어원이 표현은 경주에서 출발선을 긋는 "스크래치 라인"에서 유래되었으며, 선수들이 동일한 출발점에서 시작한다는 개념에서 비롯되었습니다. 비유적으로는 무에서 유를 ..
1. Better Engineering이번에 소개할 주제는 "Better Engineering"입니다. 이 표현은 더 나은 소프트웨어 개발과 엔지니어링을 위한 지속적인 개선을 의미하며, 효율적이고 높은 품질의 소프트웨어를 개발하는 데 있어 팀과 개인의 성장과 노력을 강조합니다.2. 의미"Better Engineering"은 단순히 코드를 작성하는 것을 넘어, 더 나은 설계, 유지보수성, 성능, 그리고 협업 문화를 구축하려는 노력을 뜻합니다.예:"우리는 코드 품질을 개선하고 더 나은 엔지니어링 관행을 도입해야 합니다."→ "We need to improve code quality and adopt better engineering practices."3. 핵심 요소소프트웨어 개발에서 "Better Engi..
1. Shenanigans이번에 소개할 표현은 "Shenanigans"입니다. 이 표현은 장난, 속임수, 허튼 행동을 의미하며, 소프트웨어 개발에서 가볍고 유머러스한 맥락에서 예상치 못한 행동이나 비정상적인 상황을 설명할 때 자주 사용됩니다.2. 의미"Shenanigans"는 "말썽, 장난", 즉, "혼란스러우면서도 유머러스한 상황이나 예상치 못한 일이 발생한 것"을 나타냅니다. 때로는 부정적인 뉘앙스를 가지고 있을 수도 있지만, 주로 재미있는 맥락에서 사용됩니다.예:"테스트 환경에서 이상한 문제가 발생했습니다."→ "There are some shenanigans happening in the test environment."3. 어원이 표현의 정확한 어원은 불확실하지만, 19세기 아일랜드어에서 유래한..
1. Hiccups이번에 소개할 표현은 "Hiccups"입니다. 이 표현은 작은 문제나 일시적인 장애를 의미하며, 소프트웨어 개발에서 프로젝트 진행 중 예상치 못한 사소한 문제를 설명할 때 자주 사용됩니다.2. 의미"Hiccups"는 원래 "딸꾹질"이라는 뜻이지만, 비유적으로는 "작고 예상치 못한 방해물이나 장애물"을 뜻합니다. 이는 큰 문제는 아니지만, 진행을 방해하거나 일시적으로 속도를 늦출 수 있는 상황을 설명하는 데 사용됩니다.예:"초기 설정 중에 몇 가지 문제가 발생했지만 곧 해결했습니다."→ "We encountered a few hiccups during the initial setup, but they were resolved quickly."3. 어원이 표현은 사람의 딸꾹질(hiccup)..
1. Level the Playing Field이번에 소개할 표현은 "Level the Playing Field"입니다. 이 표현은 모든 사람이 동등한 조건에서 경쟁하거나 참여할 수 있도록 만들다는 의미로, 소프트웨어 개발에서 공정한 작업 환경을 조성하거나 불균형을 해소할 때 자주 사용됩니다.2. 의미"Level the Playing Field"는 "운동장의 경사를 평평하게 만들다", 즉, "모두가 같은 조건에서 시작할 수 있도록 공정성을 확보하다"는 뜻입니다. 이는 기회와 자원의 불균형을 해소하려는 노력을 강조합니다.예:"우리는 신입 팀원들이 팀에 빠르게 적응할 수 있도록 도와야 합니다."→ "We need to level the playing field for new team members to in..
1. Hit the Sack이번에 소개할 표현은 "Hit the Sack"입니다. 이 표현은 잠자리에 들다, 자다는 의미로, 소프트웨어 개발에서는 긴 하루를 마친 후 피곤하여 휴식을 취해야 할 때 자주 사용됩니다.2. 의미"Hit the Sack"는 "자기 위해 이불을 덮다", 즉, "잠자리에 들다"는 뜻입니다. 일상에서 자주 사용되는 표현으로, 특히 힘든 일정을 마친 후 휴식을 취할 때 자주 사용됩니다.예:"오늘 하루 정말 피곤했어요. 이제 자러 가야겠어요."→ "It’s been a long day. I’m ready to hit the sack."3. 어원이 표현은 1930년대 미국에서 유래되었으며, "the sack"은 잠자리에 드는 장소나 이불을 의미했습니다. 따라서 "hit the sack"은..
1. In the Loop이번에 소개할 표현은 "In the Loop"입니다. 이 표현은 최신 정보를 공유받고 있다, 중요한 의사결정에 참여하고 있다는 의미로, 소프트웨어 개발에서 팀 간 협업과 정보를 원활히 전달할 때 자주 사용됩니다.2. 의미"In the Loop"는 "루프 안에 있다", 즉, "팀이나 프로젝트의 정보 흐름에 포함되어 있다"는 뜻입니다. 이는 팀의 중요한 논의나 결정 과정에서 배제되지 않고 참여하고 있다는 의미를 전달합니다.예:"팀 전체가 프로젝트 상태에 대해 알고 있는지 확인해야 합니다."→ "We need to make sure everyone is in the loop on the project status."3. 어원이 표현은 전기 회로(loop)에서 유래되었으며, 회로가 연결..
1. Walk the Talk이번에 소개할 표현은 "Walk the Talk"입니다. 이 표현은 말한 대로 행동하다, 말과 행동이 일치하다는 의미로, 소프트웨어 개발에서 계획과 실제 실행 사이의 신뢰를 강조할 때 자주 사용됩니다.2. 의미"Walk the Talk"는 "말한 것을 걸어가다", 즉, "약속한 대로 행동하거나 실천하다"는 뜻입니다. 이는 자신이 말한 내용을 행동으로 옮겨 신뢰를 쌓는 것을 강조합니다.예:"우리가 지속적인 개선을 약속했으니, 이를 실천해야 합니다."→ "We promised continuous improvement, so let’s walk the talk."3. 어원이 표현은 단순히 말만 하는 것(talk)과 실제 행동(walk) 사이의 차이를 강조하기 위해 만들어졌습니다. ..
1. Leave No Stone Unturned이번에 소개할 표현은 "Leave No Stone Unturned"입니다. 이 표현은 가능한 모든 방법을 시도하다, 모든 옵션을 철저히 검토하다는 의미로, 소프트웨어 개발에서 문제를 해결하거나 최적의 솔루션을 찾기 위해 모든 가능성을 조사할 때 자주 사용됩니다.2. 의미"Leave No Stone Unturned"는 "모든 돌을 뒤집어 보다", 즉, "모든 가능성을 시도하거나 철저히 조사하다"는 뜻입니다. 이는 포기하지 않고 최선을 다해 결과를 얻으려는 의지를 강조합니다.예:"이 문제를 해결하기 위해 가능한 모든 방법을 시도해야 합니다."→ "We need to leave no stone unturned to resolve this issue."3. 어원이 ..
1. Throw a Wrench in the Works이번에 소개할 표현은 "Throw a Wrench in the Works"입니다. 이 표현은 계획을 방해하다, 문제를 일으키다는 의미로, 소프트웨어 개발에서 예상치 못한 버그, 변경사항, 또는 외부 요인이 프로젝트 진행을 방해할 때 자주 사용됩니다.2. 의미"Throw a Wrench in the Works"는 "작동 중인 기계에 렌치를 던지다", 즉, "잘 돌아가던 시스템에 문제를 일으키다"는 뜻입니다. 이는 작업이나 계획이 갑작스러운 문제로 인해 중단되거나 방해받을 때 사용하는 표현입니다.예:"예상치 못한 시스템 오류가 프로젝트 진행을 방해했습니다."→ "An unexpected system error threw a wrench in the wor..
내 블로그 - 관리자 홈 전환 |
Q
Q
|
---|---|
새 글 쓰기 |
W
W
|
글 수정 (권한 있는 경우) |
E
E
|
---|---|
댓글 영역으로 이동 |
C
C
|
이 페이지의 URL 복사 |
S
S
|
---|---|
맨 위로 이동 |
T
T
|
티스토리 홈 이동 |
H
H
|
단축키 안내 |
Shift + /
⇧ + /
|
* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.