[개발자 영어] Going Side Road

업무 중에 소통을 원활히 하기 위해 알아두면 유용한 영어 표현 중 하나는 "Going Side Road"입니다. 이 표현은 회의 중이나 논의 과정에서 자주 등장하며, 프로젝트 관리와 의사소통의 맥락에서 특히 유용하게 쓰입니다.

etc-image-0

1. 표현의 의미

"Going Side Road"는 직역하면 "옆길로 빠지다"라는 뜻이지만, 실제 의미는 "주제에서 벗어나다", "핵심과 관련 없는 방향으로 논의가 흐르다"입니다. 회의 중 본래의 목적과는 관계없는 이야기를 하거나, 프로젝트의 주요 목표를 놓치고 다른 일에 에너지를 소모하는 상황을 묘사합니다.

2. 예시 상황

소프트웨어 엔지니어링에서 "Going Side Road"는 여러 형태로 나타날 수 있습니다.

  • 회의 중:
    • A: "우리는 새로운 API 설계에 집중해야 하는데, 지금 성능 테스트 데이터에 대해 너무 깊이 논의하고 있는 것 같아요."
    • B: "You're right, we're going side road. Let's get back to the API design."
  • 프로젝트 관리:
    • "이번 스프린트 목표는 로그인 기능을 완성하는 건데, 갑자기 UI 디테일에만 몰두하고 있는 건 side road로 가고 있는 겁니다."

3. 이 표현이 주는 교훈

"Going Side Road"는 업무와 논의에서 집중의 중요성을 상기시켜 줍니다. 목표를 달성하기 위해서는 핵심 주제에 집중하고, 부차적인 논의는 후순위로 미루는 태도가 필요합니다.

실무에서 이 표현을 방지하기 위한 팁:

  1. 회의의 아젠다 정하기: 모든 논의는 미리 설정된 주제에 따라 진행되도록 관리하세요.
  2. 우선순위 설정: 프로젝트에서 무엇이 가장 중요한지를 명확히 하고, 부차적인 작업은 백로그로 이동합니다.
  3. 적절한 피드백 주기: 논의가 옆길로 새기 시작하면 부드럽게 주의를 환기시켜야 합니다.
    • "I think we're going side road here. Let's return to the main topic."

4. 유사한 표현

  • "Getting sidetracked": 비슷한 의미로, 중요한 작업에서 벗어나 다른 일로 흐르다.
    • 예: "Let's not get sidetracked by minor details."
  • "Off the beaten path": 본래는 "익숙하지 않은 길로 가다"라는 의미지만, 비유적으로 "주류에서 벗어나다"라는 뜻으로 쓰임.
  • "Derailing the conversation": 논의를 본래 방향에서 벗어나게 하다.

5. 실무에서의 활용

소프트웨어 개발에서는 자주 "Going Side Road"하는 상황이 발생합니다. 예를 들어:

  • 프로젝트 요구 사항을 논의하다가 갑자기 기술적 구현 세부 사항에 대해 토론하기 시작할 때.
  • 버그를 해결하려다 사소한 코드 스타일 문제로 시간을 낭비할 때.
  • 기능 개발 목표를 넘어 사용자의 요청 외의 기능을 추가하려고 할 때.

6. 결론

"Going Side Road"는 직장 내 효율적인 소통과 작업 관리에서 자주 언급되는 표현입니다. 이 표현을 잘 이해하고 적절히 사용할 수 있다면, 주제에서 벗어나지 않고 핵심을 유지하는 데 큰 도움이 될 것입니다. 다음 회의나 프로젝트 관리에서 이 표현을 활용해 보세요!

반응형